Accueil
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Résultat de la recherche
2 résultat(s) recherche sur le mot-clé 'neuropsychology'
Affiner la recherche Faire une suggestion
ADAPTATION MAROCAINE DE LA BATTERIE SPÉCIFIQUE DES TROUBLES DE L'ATTENTION ET LA CONCENTRATION DE LA NEPSY-II / AL ALAOUI TALIBI OUM KELTOUM
Titre : ADAPTATION MAROCAINE DE LA BATTERIE SPÉCIFIQUE DES TROUBLES DE L'ATTENTION ET LA CONCENTRATION DE LA NEPSY-II Type de document : thèse Auteurs : AL ALAOUI TALIBI OUM KELTOUM, Auteur Année de publication : 2023 Langues : Français (fre) Mots-clés : neuropsychologie TDAH test neuropsychologique attention concentration NEPSY-II neuropsychology ADHD, neuropsychological testing attention concentration NEPSY-II ﻋﻠﻢ اﻟﻨﻔﺲ اﻟﻌﺼﺒﻲ اﻹﻛﻠﯿﻨﯿﻜﻲ اﺿ ﻄﺮاب ﻧﻘﺺ اﻻﻧﺘﺒﺎه ﻣﻊ ﻓﺮط اﻟﻨﺸﺎط اﺧﺘﺒﺎر ﻧﻔﺴﻲ ﻋﺼﺒﻲ اﻧﺘﺒﺎه Résumé : Dans le contexte de la neuropsychologie clinique de l’enfant au Maroc, les neuropsychologues et les professionnels de santé ne disposent à ce jour d’aucun test ni batterie adapté à la population marocaine pour évaluer l’attention et la concentration chez les enfants et adolescents entre 5 et 16 ans. Ce rapport de mémoire a pour objectif de proposer une adaptation marocaine de la batterie spécifique des troubles de l’attention et la concentration appartenant à la batterie NEPSY-II. Cette batterie comporte 18 subtests évaluant les fonctions exécutives, l’attention et la vitesse de traitement. Elle est également utilisée dans le cadre du trouble déficitaire de l’attention et/ou hyperactivité (TDAH). Le travail de traduction et d’adaptation a nécessité l’implication d’un groupe de travail composé de 11 personnes et s’est étalé sur 6 mois, durant lesquels plusieurs réunions hebdomadaires ont été programmées pour traduire les différents items verbaux et les consignes en arabe classique et dialectal marocain. La traduction de l’ensemble du matériel verbal a requis le recours à différents manuels scolaires, afin de garantir l’utilisation d’un vocabulaire adapté à la tranche d’âge ciblée par les subtests. Dans un deuxième temps, certaines images et illustrations incluses dans quelques subtests ont également été adaptées et modifiées. Concernant le matériel inclus avec la batterie, à savoir les cartes visages et les cartes de catégorisation, il n’a subi aucun changement. Le matériel traduit et adapté a été présenté et discuté avec nos encadrants au cours de plusieurs réunions. Au cours de notre travail d’adaptation, nous avons rencontré des difficultés dans la traduction de certains subtests, notamment pour choisir les traductions les plus adaptées afin de préserver au mieux le sens des consignes et respecter la philosophie du subtest traduit. Ce travail est une étape préliminaire à la normalisation et la validation de cette batterie dans la population des enfants au Maroc.
Numéro (Thèse ou Mémoire) : MM0402023 Président : BENABDELJLIL Maria Directeur : BENABDELJLIL Maria Juge : AL ALAOUI FARIS Mustapha Juge : RAHMANI Mounia ADAPTATION MAROCAINE DE LA BATTERIE SPÉCIFIQUE DES TROUBLES DE L'ATTENTION ET LA CONCENTRATION DE LA NEPSY-II [thèse] / AL ALAOUI TALIBI OUM KELTOUM, Auteur . - 2023.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : neuropsychologie TDAH test neuropsychologique attention concentration NEPSY-II neuropsychology ADHD, neuropsychological testing attention concentration NEPSY-II ﻋﻠﻢ اﻟﻨﻔﺲ اﻟﻌﺼﺒﻲ اﻹﻛﻠﯿﻨﯿﻜﻲ اﺿ ﻄﺮاب ﻧﻘﺺ اﻻﻧﺘﺒﺎه ﻣﻊ ﻓﺮط اﻟﻨﺸﺎط اﺧﺘﺒﺎر ﻧﻔﺴﻲ ﻋﺼﺒﻲ اﻧﺘﺒﺎه Résumé : Dans le contexte de la neuropsychologie clinique de l’enfant au Maroc, les neuropsychologues et les professionnels de santé ne disposent à ce jour d’aucun test ni batterie adapté à la population marocaine pour évaluer l’attention et la concentration chez les enfants et adolescents entre 5 et 16 ans. Ce rapport de mémoire a pour objectif de proposer une adaptation marocaine de la batterie spécifique des troubles de l’attention et la concentration appartenant à la batterie NEPSY-II. Cette batterie comporte 18 subtests évaluant les fonctions exécutives, l’attention et la vitesse de traitement. Elle est également utilisée dans le cadre du trouble déficitaire de l’attention et/ou hyperactivité (TDAH). Le travail de traduction et d’adaptation a nécessité l’implication d’un groupe de travail composé de 11 personnes et s’est étalé sur 6 mois, durant lesquels plusieurs réunions hebdomadaires ont été programmées pour traduire les différents items verbaux et les consignes en arabe classique et dialectal marocain. La traduction de l’ensemble du matériel verbal a requis le recours à différents manuels scolaires, afin de garantir l’utilisation d’un vocabulaire adapté à la tranche d’âge ciblée par les subtests. Dans un deuxième temps, certaines images et illustrations incluses dans quelques subtests ont également été adaptées et modifiées. Concernant le matériel inclus avec la batterie, à savoir les cartes visages et les cartes de catégorisation, il n’a subi aucun changement. Le matériel traduit et adapté a été présenté et discuté avec nos encadrants au cours de plusieurs réunions. Au cours de notre travail d’adaptation, nous avons rencontré des difficultés dans la traduction de certains subtests, notamment pour choisir les traductions les plus adaptées afin de préserver au mieux le sens des consignes et respecter la philosophie du subtest traduit. Ce travail est une étape préliminaire à la normalisation et la validation de cette batterie dans la population des enfants au Maroc.
Numéro (Thèse ou Mémoire) : MM0402023 Président : BENABDELJLIL Maria Directeur : BENABDELJLIL Maria Juge : AL ALAOUI FARIS Mustapha Juge : RAHMANI Mounia Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité MM0402023 WA Thèse imprimé Unité des Thèses et Mémoires ThèsesMéd2023 Disponible EVALUATION NEUROPSYCHO-LINGUISTIQUE DE L’AGRAPHIE ET DE L’APHASIE EN ARABE DANS LA MALADIE D’ALZHEIMER / MOHAMED TAIEBINE
Titre : EVALUATION NEUROPSYCHO-LINGUISTIQUE DE L’AGRAPHIE ET DE L’APHASIE EN ARABE DANS LA MALADIE D’ALZHEIMER Type de document : thèse Auteurs : MOHAMED TAIEBINE, Auteur Année de publication : 2021 Langues : Français (fre) Mots-clés : Maladie d’Alzheimer Agraphie Aphasie Neuropsycho-linguistique Arabe Marocain Alzheimer’s disease Agraphia Aphasia Neuropsychology Neurolinguistics Moroccan Arabic مرض الزهايمر إضطرابات الكتابة الحبسة علم النفس عصبي اللغويات العصبية اللغة العربية Résumé : La maladie d’Alzheimer (MA) représente la forme la plus fréquente de démence chez les personnes
âgées, elle toucherait actuellement 200.000 individus au Maroc. Elle affectera environ 82 millions
de personnes à travers le monde en 2030 et 152 millions en 2050.
Dans le but de contribuer à l’avancement des connaissances sur les troubles neuropsycho-
linguistiques de la MA, cette thèse s’intéresse à la caractérisation des troubles agraphiques et
aphasiques chez les patients arabophones au Maroc. Vu que peu de données sont disponibles dans
la littérature concernant les aphasies et les agraphies progressives dans les langues occidentales et
encore moins en langue Arabe, l’objet de ce travail de recherche traite d’une part de l’étude
observationnelle d’une série de cas (14 patients recrutés au niveau du centre de jour des malades
atteints d’Alzheimer de Hay Ennahda à Rabat). D’autre part, nous allons décrire ces troubles en
langue arabe à travers une évaluation clinique, neuropsychologique et neurolinguistique, en suivant
les recommandations des critères diagnostiques actuels, les recherches récentes, et les avancées en
neurolinguistique, neuropsychologie cognitive et clinique.
Pour atteindre ces objectifs, nous avons normalisé et validé en arabe marocain une batterie
neuropsycho-linguistique qui est le MLSE (Mini Linguistic State Examination). C’est un test
multilingue et translinguistique conçu en Anglais et en Italien. Il est composé de 11 subtests
explorant les domaines principaux du langage (phonologie, syntaxe et sémantique). Notre étude a
permis d’identifier certains patterns qui seront discutés à la lumière des études princeps dans les
autres langues.
Cette thèse constitue donc une ébauche pour l’établissement d’un état des lieux des troubles
aphasiques et agraphiques dans la MA en arabe. L’originalité de cette étude est qu’elle permettra
aux chercheurs de disposer d’une modélisation et d’une caractérisation des troubles linguistiques
dans la MA et aux cliniciens d’avoir un outil d’exploration neuropsycho-linguistique adapté en
arabe marocain.Numéro (Thèse ou Mémoire) : D0252021 Président : FAOUZI BELAHSEN Directeur : MARIA BENABDELJLIL Directeur de thèse Juge : SAADIA AIDI Rapporteurs Juge : MOUNIA RAHMANI Rapporteurs Juge : SAMIR DIOUNY Rapporteurs ; Moulay MUSTAPHA EL ALAOUI FARIS EVALUATION NEUROPSYCHO-LINGUISTIQUE DE L’AGRAPHIE ET DE L’APHASIE EN ARABE DANS LA MALADIE D’ALZHEIMER [thèse] / MOHAMED TAIEBINE, Auteur . - 2021.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Maladie d’Alzheimer Agraphie Aphasie Neuropsycho-linguistique Arabe Marocain Alzheimer’s disease Agraphia Aphasia Neuropsychology Neurolinguistics Moroccan Arabic مرض الزهايمر إضطرابات الكتابة الحبسة علم النفس عصبي اللغويات العصبية اللغة العربية Résumé : La maladie d’Alzheimer (MA) représente la forme la plus fréquente de démence chez les personnes
âgées, elle toucherait actuellement 200.000 individus au Maroc. Elle affectera environ 82 millions
de personnes à travers le monde en 2030 et 152 millions en 2050.
Dans le but de contribuer à l’avancement des connaissances sur les troubles neuropsycho-
linguistiques de la MA, cette thèse s’intéresse à la caractérisation des troubles agraphiques et
aphasiques chez les patients arabophones au Maroc. Vu que peu de données sont disponibles dans
la littérature concernant les aphasies et les agraphies progressives dans les langues occidentales et
encore moins en langue Arabe, l’objet de ce travail de recherche traite d’une part de l’étude
observationnelle d’une série de cas (14 patients recrutés au niveau du centre de jour des malades
atteints d’Alzheimer de Hay Ennahda à Rabat). D’autre part, nous allons décrire ces troubles en
langue arabe à travers une évaluation clinique, neuropsychologique et neurolinguistique, en suivant
les recommandations des critères diagnostiques actuels, les recherches récentes, et les avancées en
neurolinguistique, neuropsychologie cognitive et clinique.
Pour atteindre ces objectifs, nous avons normalisé et validé en arabe marocain une batterie
neuropsycho-linguistique qui est le MLSE (Mini Linguistic State Examination). C’est un test
multilingue et translinguistique conçu en Anglais et en Italien. Il est composé de 11 subtests
explorant les domaines principaux du langage (phonologie, syntaxe et sémantique). Notre étude a
permis d’identifier certains patterns qui seront discutés à la lumière des études princeps dans les
autres langues.
Cette thèse constitue donc une ébauche pour l’établissement d’un état des lieux des troubles
aphasiques et agraphiques dans la MA en arabe. L’originalité de cette étude est qu’elle permettra
aux chercheurs de disposer d’une modélisation et d’une caractérisation des troubles linguistiques
dans la MA et aux cliniciens d’avoir un outil d’exploration neuropsycho-linguistique adapté en
arabe marocain.Numéro (Thèse ou Mémoire) : D0252021 Président : FAOUZI BELAHSEN Directeur : MARIA BENABDELJLIL Directeur de thèse Juge : SAADIA AIDI Rapporteurs Juge : MOUNIA RAHMANI Rapporteurs Juge : SAMIR DIOUNY Rapporteurs ; Moulay MUSTAPHA EL ALAOUI FARIS Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité D0252021 WA Thèse imprimé Unité des Thèses et Mémoires Doctorat SVS 2021 Disponible Documents numériques
D0252021URL